Thursday, May 26, 2005

11e

“It is great temptation to want to make the spirit explicit [denGeist explicit machen zu wollen].”

But the spirit is precisely the name given to that which subtends and informs the explicit, i.e., that which is made visible. Eg, we might say these particular gestures express a person’s spirit. But the spirit itself could never be co-extensive with a gesture. Spirit is always ‘in reserve’.

(One of Zizek’s speculations about post-modernism: its obsession with ‘making explicit’ that which ordinarily is held in reserve.)

Q: On expression: ok, that which is ‘expressed’ is never exhausted in its ‘expression’. If it were synonymous with its expression, what would that be? Theatrical. (eg, theatrical anger is synonymous with its expression.)

No comments: