This earlier post was about how the contrast of the Modern and traditional is internal to Modernism, the way in which Modernist thought and literature is defined by this contrast, and by the acute awareness of this contrast.
There are at least two spectres or even fantasies of the pre-modern that Modernism conjures in order to then weigh and measure what Modernity has lost. On the one hand, there is, as in Heidegger, the peasant world of handing-down, of intuitively meaningful labour, of know-how and in-dwelling. On the other hand, there is the Homeric world.
There are at least two spectres or even fantasies of the pre-modern that Modernism conjures in order to then weigh and measure what Modernity has lost. On the one hand, there is, as in Heidegger, the peasant world of handing-down, of intuitively meaningful labour, of know-how and in-dwelling. On the other hand, there is the Homeric world.
In both cases, the peasant
life-world, and the Homeric, there is not simply a world but corresponding
artistic forms. The forms presuppose that world and cannot survive without it:
In the art works of a pre-industrialized,
agricultural or tribal society, the artist's raw material is on a human scale,
it has an immediate meaning, requiring no preliminary explanation or
justification on the part of the writer. The story needs no background in time
because the culture knows no history: each generation repeats the same
experiences, reinvents the same basic human situations as though for the first
time. […] The works of art characteristic of such societies may be called
concrete in that their elements are all meaningful from the outset. The writer
uses them, but he does not need to demonstrate their meaning beforehand: in the
language of Hegel, this raw material needs no mediation.
Thus, Fredric Jameson’s lucid
paraphrase of Lukacs. Somesuch world is the lost object of desire for various
Modern writers and thinkers. A world wherein the material “needs no mediation”,
where there is a continuity between environment and expression. Here is Yeats
on the peasanty of the West of Ireland:
Those poor peasants lived in a
beautiful if somewhat inhospitable world, where little had changed since Adam
delved and Eve span. Everything was so old that it was steeped in the heart,
and every powerful emotion found at once noble types and symbols for its
expression. […]. The soul then had but to stretch out its arms to fill them
with beauty, but now all manner of heterogeneous ugliness has beset us. A
peasant had then but to stand in his own door and think of his sweetheart and
of his sorrow, and take from the scene about him and from the common events of
his life types and symbols, and behold, if chance was a little kind, he had
made a poem to humble generations of the proud.
There is still in truth upon
these great level plains a people, a community, bound together by imaginative
possessions, by stories and poems which have grown out of their own life, and
by a past of great passions which can still waken the heart to imaginative
action.
For Yeats, for Lukacs, or
whomever, this world entails a certain form of art wherein there is no rift
between the world and the required imaginative resources. Things have an
“immediate meaning". It is obvious in Yeats that the image of the peasant
world is also a reverse portrait of the Modern and its “heterogeneous
ugliness”, and, more exactly, an outline of what is lacking to the Modern
writer or artist: that taken-for-grantedness, that meaning immanent in the everyday.
Needless to say that this
world frequently overlaps with the Homeric. In Yeats, the overlap is explicit.
Reviewing Douglas Hyde’s collection of Irish folk tales, Y writes:
Here at last is a universe where
all is large and intense enough to almost satisfy the emotions of man.
Certainly, such stories are not a criticism of life but rather an extension,
thereby much more closely resembling Homer than that last and most admirable
phase [sic] of the “inspiring book,” a social drama by Henrik Ibsen. They are
as existence and not a thought and make our world of tea tables seem but a
shabby penumbra.
Elsewhere Yeats writes that “A
description in the Illiad or the Odyssey […] is the swift and natural
observation of a man as he is shaped by life.” Observation is not intercepted
by problems of expression, choice of subject matter, problems of style and so
on. The task of the poet is a given without being enforced. Freedom and
necessity are not yet opposites.
Here is Hegel on the world
presupposed by the Homeric epic:
everything is domestic, in
everything the man has present before his eyes the power of his arm, the skill
of his hand, the cleverness of his own spirit, or a result of his courage and
bravery. In this way alone have the means of satisfaction not been degraded to
a purely external matter; we see their living origin itself and the living
consciousness of the value which man puts on them because in them he has things
not dead or killed by custom, but his own closest productions.
Hegel offers us a compelling description of this
lost world and its literary corollaries. In the world of Homer there exists an
acute and graphic sense of how things work, are put together, come apart.
Things are known, or reveal themselves, though and in their use. It is “A world
where everything is living” (George Steiner), a world corresponding and attuned
to a different human sensorium – Sight is not sovereign, touch and smell are
equally, simultaneously present. There is no specifically 'psychological'
lexicon. “Burn this into your brain” is not just ‘memorize’. The physical world
is the best picture of the mental, as though what takes place (tangibly) in the
world is the image and yardstick of mental events. The latter do not require
their own autonomous language, the language of ‘psychology’ and of action are
not, as in our world, dissimilar and differently structured. Epic language is
one of simile and analogy rather than concept and abstract measure. A distance
is gauged not in metres but is, for example, “as far as a man’s strong shout
can carry”. The world is knit together by likeness (the celebrated “epic
simile”) rather than by an abstract plane of substitutable units. After all, no
one has “seen” a metre nor held a kilogram. We touch or see things, objects,
and colours. Joy, or whatever emotion, is always embodied, implicated in some
object, wedded to some event or person. It is not yet some abstract emotion
which can fill out any random thing indiscriminately. “Joy.. warm as the joy
that children feel/ When they see their father’s life dawn again./ One who’s
lain on a sickbed racked with torment./ Wasting away,/ Wasting away, slowly,
under some angry power’s onslaught.” What the epic simile seems to do – as
here- is endlessly enlarge (and postpone) the ‘definition’ of some thing, by
opening a sudden window onto some other example. And it is as if the ‘definition’
of the word is nothing but the constellation of these concrete ‘examples’. What
is presupposed here is a world of correspondences, whereby one experience
receives light and definition from another analogous one.
This is the great “mirage” of the Homeric world as
we find it in Hegel, at a time when “traditional” German society faced the
incursions of industrial mechanisation:
Our present-day machinery and
factories, together with the products they turn out and in general our means of
satisfying our external needs would in this respect […] be out of tune with the
background of life which the original epic requires
The
question is not simply whether these invocations and depictions – of the
peasant and Homeric worlds - are accurate, whether the Homeric world or the
peasant world is indeed one of “immediate meaning”, of concrete comparison
rather than abstract measure. Rather, what we should ask is how these
invocations function within the discourse of Modernity and Modernism. Both the
Homeric and the Peasant life-world are certainly images of what has been
lost. In other words they are attempts to “figure out” everything that is
absent from and in the Modern. The Modern is depicted in reverse, as it were,
through its exact opposite.
Thus in
Yeats, for example, the Peasant world – the bard has simply to “stretch out his
hands” to find fit subject matter, and the means of expression are collective
and handed down - is contrasted with the considerable labour and deliberation
confronting the Modern artist, for whom the world has lost it’s
taken-for-grantedness, both in terms of the content and means of expression. This
loss, and the consequent affects of lamentation and melancholy are of course
inherent in much Modernism.
But both the peasant world and
the Homeric are also solutions for the modern artist. Again, the example
of Synge, who comes to the ‘countryside’ from - in retreat from -the metropolis.
He finds in “peasant dialect” a response to the question of literary language
which confronts metropolitan writers. This is what T.S. Eliot says about
Synge’s language – that he discovered in peasant ‘dialect’ a language that was
already ‘literary’, that didn’t have to be made so by all kinds of estrangement
techniques, refreshingly different from the modish present but having the
stored energy of tradition. Of course, if we ask for whom was it
literary, the answer is the Modern writer and his-her audience. Synge’s own
formulation was that “style comes from the shock of new material”. Style – that
very modern category, the signature of some unique subjectivity, the antithesis
of the older collective forms – is now developed in the encounter with
the older forms. Consciousness is “shocked” by some foreign material that
impinges on and agitates it. But the foreign material is the Old rather than
the contemporary. The older life-worlds, the Homeric or the peasant
environment, act as the spurs or catalysts to create style in its peculiarly
modern sense.